Am o problema, o fi doar a mea? Nu cred.
Care-i treaba cu „u” care pentru unii inlocuieste „tu” in scurtele conversatii de pe messenger? Vine de la fonetica englezescului „you”? Vine de la lenea de a mai pune o litera la „tu”?
Sunt atatea nenorocite de prescurtari, recunosc ca unele le folosesc si eu cu indarjire, dar wtf?? Poftim inca una!
M-am oripilat astazi la culme cand mi s-a deschis o fereastra de messenger, de la un oarecare intrus, unde am incercat sa descifrez urmatoarele:
„cf u
dc nu vb ku mn
k
g2g”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu